
August 4, 14:00~August 11, 14:00 2025, Online fill in Student Information Table for completing the online registration procedure
September 5, 2025, Orientation and welcome party for overseas student-hold by the Office of International Affairs
September 8, 2025, Deadline of applying for suspension
September 8, 2025, Classes begin. Deadline of tuition payment
| 項目Item | 時間 Time | 流程說明 Description | 諮詢分機 Contact Info. |
|
線上填報學籍資料 On-Line filling in Student Information Table |
2025年8月4日 (一)14:00起至 2025年8月11日 (一)14:00止 From 14:00 on Aug. 4 (Mon.), to 14:00 on Aug.11 (Mon.), 2025 |
Step 1: 點選「新生學號」,外國學生輸入護照號碼查詢學號與密碼。 Click “New Student ID No.”; foreign students key in passport number to inquire Student ID No. and password.(https://acad.tnua.edu.tw/EIP/newstd_stno.aspx) Step 2: 點選「學生網路服務系統」,輸入學號(帳號)及密碼進入。 (網址: (https://acad6.tnua.edu.tw/NEWB2K/B2KEIPPortal/) Go to "Student Network Service System", key in student ID No. (account) and password to log in. (https://acad6.tnua.edu.tw/NEWB2K/B2KEIPPortal/) Step 3: 點選「學籍基本資料」,修正資料,並存檔。 Click "Student Info" to amend your personal information. Save the table after completion. ※學籍資料填寫為註冊必要程序,請確認資料正確無誤,學校將以此資料永久存檔。 ※Filling in your personal information is a required procedure for registration. The information is to be stored by the school as permanent file. Please confirm all information is correct. ※私人E-mail:請務必填寫正確,否則無法進行iTNUA密碼設定(需二階段驗證)。 ※Private E-mail: Please make sure to provide the correct email address; otherwise, you will not be able to proceed with the iTNUA password setup (which requires two-factor authentication). Step 4: 系統中沒有上傳照片者,請於抵台後繳交1張2吋相片給學校。 If the system does not contain your photo, please prepare one piece of two inch photo (passport style) to the school upon your arrival. Step 5: 查詢學校EMAIL並設定密碼,學校資訊系統可使用學校E-Mail登入,如むiTNUA入口網め、む新教學務系統め與む新生選課作業め等。 Search your iTNUA account or reset password. |
學校總機 886-2-2896-1000 電算中心 分機2223、2226 註冊組 分機1215 School Tel. 886-2-2896-1000 Computer Center Ext. 2223、2226 Registration Section Ext. 1215 |
|
線上註冊報到手續 Online Registration Process |
2025年8月4日 (一)14:00起至 2025年8月11日 (一)14:00止 From 14:00 on Aug. 4 (Mon.), to 14:00 on Aug.11 (Mon.), 2025 |
外籍學生註冊報到時,請上傳下列相關文件: 1. 母國的身分證件與護照正本 2. 學歷證件 ※持台灣本地學歷者,請上傳畢業證書及成績單正本。 ※持外國或香港、澳門地區學歷者,請提供經我國駐外館處驗證之畢業證書正本、歷年成績證明正本(驗證章或驗證文件為正本)。中、英文以外之語文,應加附經公證之中文或英文譯本。 學歷驗證參考事項說明 ※持大陸地區學歷者,請提供 (1)畢業證(明)書。 (2)學位證(明)書及歷年成績單。 (3)畢業證(明)書經大陸地區高等學校學生信息諮詢 與就業指導中心認證屬實之認證報告。 (4)學位證(明)書經大陸地區高等學校學生信息諮詢 與就業指導中心認證屬實之認證報告。 (5)歷年成績經大陸高等學校學生信息諮詢與就業指導 中心認證屬實之認證報告。 (6)持大陸地區高等學校或機構碩士(含)以上學歷者, 需再提供3本論文。 ※ 報名時已經繳交經驗證之財力證明、畢業證書、成績 單正本者,不需再繳交,直接向國際處領回正本即可。 以下資料請email給國際處品伃: 1. 財力證明-由金融機構提出之財力證明(存款證明),金額美金3,000元以上。 2. 緊急授權同意書 3. 預計抵臺日期 International students please prepare the following documents for online registration: 1. Passport and ID issued by your home country (original) 2. Academic credentials ※Taiwan's academic credentials: original diploma and transcripts. ※Foreign academic credentials (including certificate issued by schools in Hong Kong and Macao): Original diploma & transcript, both must be verified by the overseas representative office of R.O.C. in the country where the documents were issued (with original stamp/seal). A notarized copy of the translation in Chinese or English is necessary if the documents are in a language other than Chinese or English. Email the below documents to OIA Jasmine: 1. Financial statement (deposit statement) issued by a bank, with a minimum balance of USD 3,000. 2. Authorization for Emergency Situation Form 3. Estimated arrival date |
國際事務處 分機2609 Office of International Affairs, Ext. 2609 |
|
學雜費用 Tuition and fees |
2025年9月8日(一)前 By Sep. 8th (Mon.), 2025 |
學雜費繳費單請於2025年8月中旬起至學生入口/繳費專區下載。 已可使用本校寄發之「藝付款」連結於境外地區以信用卡繳款。 下載繳費單網址:https://school.ctbcbank.com/cstu/get_school_list.do The tuition payment slips (tuition bill) can be downloaded in the mid-August. Payment deadline will be on Sep. 8, 2025. Please download it from the following website: https://school.chinatrust.com.tw/cstu/get_school_list.do The 1st column: School code (8824300178) The 2nd column: Student ID No. |
出納組 分機1534 Cashier Section Ext. 1534 |
|
校園數位識別證(學生證) Campus digital ID |
開學後1週 One week after beginning of term |
依規定完成新生註冊及體檢者,請於開學後至各系(所)辦公室領取學生證。 Freshmen who complete registration and physical examination can receive their student ID cards from each department (institute) office. |
電算中心 分機2223 註冊組 分機1215 衛生保健組 分機1332 Computer Center Ext. 2223 Registration Section Ext. 1215 Health Section Ext. 1332 |